Le site qui vous aide à comprendre le vrai sens de votre patronyme

Soeix (64)

Soeix

C’est à la demande d’une auditrice (et lectrice) d’Oloron, que nous partons à la recherche de l’étymologie de Soeix, dans les Pyrénées-Atlantiques (en fait, aujourd’hui, le quartier Soeix, à Oloron Ste Marie, quartier situé sur la rive droite du Gave, en « montant » vers Lasseube). Et, selon que vous lirez cet article depuis Paris ou Oloron, il y a de fortes chances que vous ayez prononcé (même en le lisant de façon muette) le nom de cette commune de façon différente.

En effet, pour Soeix, on ne dit pas « soèxe », mais, à la béarnaise, « soèche » (comme sèche), et pour cause:

Première constatation donc, le mot est béarnais – on le serait à moins – et suit donc une prononciation traditionnelle dans cette région qui donne un chuintement à la fin (parfois même au centre) d’un grand nombre de mots. Pour s’en tenir à quelques exemples, on trouve par exemple, dans l’arrondissement de Pau, des communes Baleix, Baudreix, Loubix, qu’on prononce respectivement « balèch », « baudrèch » ou « Loubich ». Et, dans l’arrondissement d’Oloron, des Mirepeix, Ledeuix, et donc Soeix, qui se disent « Mirepèch », « Lediich » ou.. »Soèch ». Sans compter un exemple, encore plus connu, et qui concerne cette fois l’Ariège, la ville de… « Fouèch », en français…Foix!

Bon, je vais arrêter là mes tentatives et limiter les risques, car, en tant que « barbare » né au nord de la Baïse, je voudrais simplement vous faire remarquer qu’on trouve plusieurs Soueix ou Souech, voire Le Suech, en territoire occitan. Tout cela tourne autour de la même racine, et, souvent, quasiment de la même prononciation! Par exemple dans le Tarn, du côté de Cordes, il y a un hameau qui s’appelle Le Suech – et qui s’écrivait Sueig en 1260! Donc, seconde piste: le mot n’est pas exclusif de l’Oloronais, et il y a peut-être un point commun à tous ces « endroits ». Réponse : ils sont tous au pied d’un terrain en pente, et, à un moment ou à un autre, près d’un ruisseau ou d’un gave.

Or, il existe une très ancienne racine occitane qui est « ei-s-such » et qui désigne un terrain sec, ou asséché le long d’une rivière! Ce mot aurait un point commun avec un verbe d’ancien-gascon qui est « essoejà », qui veut dire…ramoner. Si vous ne voyez pas le rapport: ramoner, cela signifie ôter la suie, donc, en français…essuyer (es-suie-ier!). Incroyable mais vrai, phonétiquement, on est très près de « essoejà » (prononcer essoya).

Coïncidence ou pas, le « es-suech », puis « suech », et/ou « soeix » , c’est, étymologiquement, l’endroit asséché, le terrain sec le long du gave. Voilà, peut-être, une répondre typiquement topographique à ce mot énigmatique!


N'hésitez pas à soutenir ce site ! Il vous est possible de faire un don libre pour assurer un contenu régulier et sans publicité. Votre participation serait grandement appréciée !

 
 

3 commentaires au sujet de Soeix (64)

  1. Bonjour,
    Cette belle photo ne semble pas être Soeix 64.
    Le Soeix 64 ce situe en plaine adossé aux crêtes qui séparent les gaves d’Aspe et D’Ossau, effectivement rive droite du gave d’Aspe mais JAMAIS!!! sur la route de Lasseube ( qui soit dit ne touche pas le gave d’Aspe mais un ruisseau dont je ne connais le nom.)

  2. Bonjour et merci pour ce commentaire précis.
    Vous avez raison : difficile de trouver une image très explicite du « terrain plat » de Soeix (c’est précisément l’objet d’un des paragraphes de cette chronique), sur la rive droite du gave (d’un des gaves serait-il plus précis de dire?). A défaut, voici une perspective d’Oloron (en fonction de l’affichage de votre ordinateur!). Quant à la sortie du quartier Soeix, vers le nord-est, j’emprunte personnellement l’avenue de…Lasseube (puis avenue J.Mermoz). Pas loin du ruisseau Arrigastou (ou l’Escou, après en faisant un petit crochet)…

  3. Merci pour cet article enrichissant .
    J’espère que vous ferez des émules .

    A quand le prochain ?

    Michel

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.

Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>