Le site qui vous aide à comprendre le vrai sens de votre patronyme

Ndiaye (Sibeth)

Indépendamment de quelques jeux de mots très primaires (et sans doute inévitables) sur son prénom auxquels se sont risqués certains animateurs radio, l’état-civil de la nouvelle porte-parole du gouvernement ne manquera pas de susciter questions et complications sur…sa prononciation, elle que de nombreux chroniqueurs s’apprêtent à trouver régulièrement en face d’eux.

Avant même de partir à la recherche d’une étymologie pas si facile car très différente de nos habitudes linguistiques européennes, il convient de bien orthographier ce que l’on considère comme son patronyme: il s’agit bien de Ndiaye, et non N’Diaye, car qui devrait éviter, d’emblée, de dire (à tort) ‘ènne-diaïlle’, tout comme on ne dit pas ‘èmme-bappé’, comme la tradition semble s’être désormais imposée en France.

Dit-on, pour parler de l’empereur de toutes les Russies, le ‘ètt-ssar’? Ou peut-être votre voiture roule-t-elle sur des ‘epp-neus’(1)? Voulez-vous un moyen ‘èmme-némotechnique’? Bon, il est vrai que pour notre bouche (et nos oreilles) occidentale(s), Diop ou Wade (nom d’un ex-président sénégalais) sont plus faciles que Mbodg ou Mboup, tous autres autres noms de même souche (2). Parmi une dizaine d’autres, Ndiaye est l’un des ‘noms’ les plus fréquents dans les pays de l’ouest du continent, y compris peut-être, d’après certaines théories, jusqu’au Ghana (à l’Est de la Côte d’Ivoire’ d’où le son serait originaire.

Il faut considérer ici que le terme appartient en l’occurrence au répertoire wolof, l’un des nombreux dialectes de l’Afrique de l’Ouest et le plus répandu au Sénégal, précisément pays d’origine de la famille de Sibeth.

Pour simplifier, on peut dire que dans ce contexte, ce que nous appelons ‘patronyme’ n’a pas tout à fait la même formation -et donc fonction- que nous lui donnons en France. Il s’agit davantage d’une sorte de ‘marque’ à la fois généalogique et géographique qui permet d’emblée aux individus de déterminer la région d’origine, l’ethnie, parfois l’histoire familiale de la personne; mais il ne définit rien de forcément caractéristique du porteur lui-même.

En fait, rien de très différent de ce que comprenaient – il y a quelques siècles- nos propres ancêtres, capables de déterminer instantanément par la forme ou le son du mot qu’un Bertaud venait logiquement de Vendée, un Puech d’Occitanie ou un Gattaz de Savoie…Cela étant, difficile alors de donner une définition précise de Ndiaye, qui peut tout aussi bien faire allusion à un lieu, une activité ou un métier (3), un aïeul particulier, voire à…une personne étrangère à la lignée.

Car, comme c’est arrivé un peu partout dans le monde pour de nombreux individus dans l’Histoire, des gens (souvent de classe sociale inférieure, ou immigrés) ont pu prendre le nom de la famille dans laquelle ils ont travaillé et vécu par exemple. A tel point qu’un proverbe Wolof dit à peu près ceci: «le nom n’a pas de maison »…Il faut dire que, contrairement à l’individualisme occidental, le moindre événement personnel se transmet(tait) à travers la brousse, ce qui permettait de savoir d’évidence de qui on parlait en énonçant un mot.

Finalement, le seul élément dont on soit à peu près sûr, et qui a déjà largement été commenté, est ce prénom de Sibeth, héritage historique et culturel emprunté à un autre dialecte (le diola) dans lequel il qualifie des « reines guerrières de la Casamance », la région sud du pays, côté guinéen. Ce qui a peut-être influencé le caractère bien trempé que l’on prête à la nouvelle chargée de communication; au moins étymologiquement.

(1) Je sais, certains disent encore ‘peuneu’, mais dans des régions reculées non desservies par TF1 (ou autre)…

(2) Cela étant, Schwarpzkopf ou Brzezinski…

(3) Un contact personnel dakarois me dit que lui-même ‘entend’ ce mot comme proche de ‘njaaye’, qui signifie le commerce en wolof. D’où -selon lui- une possible allusion à un vendeur de rue.


N'hésitez pas à soutenir ce site ! Il vous est possible de faire un don libre pour assurer un contenu régulier et sans publicité. Votre participation serait grandement appréciée !

 
 

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.