Le site qui vous aide à comprendre le vrai sens de votre patronyme

L’homme du jour s’appelle Roméo Langlois, journaliste français enlevé par les Fractions Armées Révolutionnaires de Colombie, porteur d’un état-civil qui révèle un curieux hypallage: on attendrait en effet plutôt Roméo Litalien ou Robert Langlois…C’est sans doute que l’un et l’autre recèlent plus de nuances qu’on ne croit.

Ainsi donc, l’émission de télévision la plus chère de l’année s’est déroulée à Bakou (pourtant, bas-coût, çà fait un peu low-cost, non?). Signe des temps de crise, les media (1) ont largement relayé les frayeurs anticipées de quelques impétrants au titre, fermement priés de ne pas gagner pour éviter de dilapider encore quelques centaines de millions d’euro (2) pour l’organiser l’année suivante. Imaginez que l’Angleterre ait gagné, bonjour la rallonge sur la facture olympique; nous, en France, on fait des économies depuis plus de trente ans avec ce concours…

L’actualité (ministérielle, puis cinématographique) fait se télescoper deux patronymes qui vont nous faire jouer aux mots-valise: Montebourg-Bourgoin rapproche en effet de façon inattendue Arnaud, ci-devant Ministre du Développement Productif, et la citoyenne Ariane Bourgoin dite Louise, mannequin, animatrice et (excellente) comédienne française. L’un et l’autre conjuguent un ‘bourg’ qui semble très évident à comprendre, mais qui cache peut-être quelques ruelles mal éclairées, étymologiquement parlant.

Prétendre s’émerveiller en faisant le tour de l’Europe avec le patronyme des Bee Gees n’a rien de bien glorieux, puisque la renommée (et les ventes de disques) du groupe anglais s’étendent sur la planète entière. Il n’empêche: à l’occasion de la disparition du dernier jumeau du groupe musical disco, voici un petit exercice d’étymologie simple mais exemplaire, et facile à comprendre…bien qu’anglaise. Car, si la formation vedette des années 80 est déclarée comme ‘stars australo-britanniques’, les frères à la voix haut perchée sont en réalité natifs de l’île de Man, petit confetti flottant entre Irlande et Pays de Galles mais l’un des plus gros foyers linguistiques à l’époque médiévale, avec le mannois (dialecte de l’île de Man) alors en concurrence avec le saxon, le cornouan, le gaëlique, l’écossais, l’irlandais et autre gallois (je résume).

Aujourd’hui, il n’est pas question d’une histoire de cumul des mandats ou de triangulaire législative, mais, après 84 sélections et 18 ans de carrière, le pilier du Biarritz Olympique a décidé de sortir par la grande porte, lors d’une dernière victoire sur le Stade Français. Et puisque le but de ce site est de garder la trace des patronymes ou des mots de l’actualité, arrêtons-nous sur l’étymologie de ce nom apparemment facile à décrypter pour ceux qui suivent régulièrement ces chroniques. En tout cas, on peut en faire l’essai, ce qui est bien le moins pour un rugbyman.