Le site qui vous aide à comprendre le vrai sens de votre patronyme

Pendant longtemps, la banque s’occupa d’argent, puis de placement(s), d’investissement(s) ou d’assurance(s), bref uniquement des effets ‘monnayables’. Par extension, et à l’image de ses coffres-forts, elle devint banque du sang, du sperme, d’images, ou de données; puis encore postale, en ligne, populaire et même alimentaire, se transformant alors en gigantesque guichet d’échange solidaire afin, simultanément, d’ouvrir et de régler son compte à la pauvreté, lors d’opérations courantes et très courues actuellement.

Difficile de titrer un article concernant l’étymologie du français avec un mot étranger; c’est pourtant ce qui aurait dû être le cas aujourd’hui avec ces ‘infiltrés’, à la place de l’anglais ‘Undercover’, qui signifie secret ou caché (en première intention) mais qui, au 21è siècle, accompagne le plus souvent l’idée d’espion(s) ou de clandestin(s). Ce sera (malheureusement, pour beaucoup de puristes de la langue et peut-être l’avenir de quelques élus politiques) le cas d’un prochain programme de la chaine TNT (et câble) ‘D8’…

«La délinquance a-t-elle un rapport avec l’immigration, et vient-elle spécifiquement des ‘quartiers’?» se demande aujourd’hui une émission de télévision nationale. Je ne conteste pas qu’on puisse se ficher du tiers comme du quart de ces ‘quartiers’, beaucoup plus dangereux avec un pluriel qu’avec un singulier dans lequel on peut gentiment aller faire le cirque sur un vieux scooter de rêve, en saluant au passage l’épicier pour aller voir un film dans le cinéma éponymes, forcément plus sympathiques, pour dire les choses sans couper les cheveux en quatre.

Pendant que le football s’occupe de sa coupe des vices, le tennis remplit le…stade à l’occasion du plus prestigieux tournoi international par équipes. On ne sait pas trop d’où vient la rumeur (=fausse information) d’une riche héritière australienne qui aurait donné son nom (et la coupe?) à la compétition en question; d’abord, parce qu’en 1900, les femmes n’avaient pas droit de raquette sur les courts, alors, pour un titre officiel…L’histoire des Davis est vraiment typiquement masculine, au moins étymologiquement.

Chienne de nuit pour les passagers d’Eurostar, qui ont dû subir la double rupture (‘exceptionnelle’) de caténaires sur les lignes ferroviaires Londres-Paris et Paris-Bruxelles. Alors, forcément, aussi bien pour les voyageurs que pour la compagnie…britannique propriété de la SNCF, les ennuis se sont enchainés: retards, insomnies et fatigue pour les uns, prises en charge, dédommagements ou remboursements pour l’autre. En fait, tout ceci était largement prévisible, au moins étymologiquement.