Le site qui vous aide à comprendre le vrai sens de votre patronyme

L’objet de ce blog étant de suivre au plus près l’actualité pour en décrypter l’étymologie des patronymes, il y a eu beaucoup de questions au sujet du personnage-clé de retour à la Une dans  »l’affaire Grégory », la belle-soeur de feu Bernard Laroche récemment mise en examen par la justice. En effet, exceptés les habitants du nord de la France, qui percevront assez rapidement une origine proche même sans en saisir immédiatement le sens, toutes les autres remarques que j’ai reçues mentionnaient inévitablement un possible rapport avec un bol. Manque de bol…

C’est donc le nouveau Ministre de l’Agriculture et de l’Alimentation mais, semble-t-il, pas celle des abeilles, qui souffrent (et meurent) de la présence de pesticides ‘indispensables’ et très lucratifs pour certains industriels. Petit problème: quand on a ‘en face’ Nicolas Hulot ministre d’Etat chargé de la Transition Ecologique, cela va être difficile de ne pas se regarder de…travers. Jeu de mots facile? Pas vraiment, même étymologiquement.

D’où vient la non-ministre des Armées (c’est Florence Parly) mais ministre sans portefeuille quand même et secrétaire d’Etat? Physiquement, elle vient des Landes (elle est maire de Mont-de-Marsan) et, étymologiquement, des Pyrénées. Si vous ne vous souvenez pas d’une (récente) chronique sur Danielle Darrieux, c’est la même en plus…sec(q). Tapez le nom de l’actrice ou de la ministre dans le champ de recherche habituel!

Blaise (c’est son second prénom) est donc le Benjamin (à défaut de benjamin) du gouvernement ‘Philippe 2’ comme disent les médias (c’est beau comme un roi d’Espagne et auguste comme un roi de France). Visiblement, le jeune homme (40 ans pile) ne porte pas les stigmates de son patronyme, ce qui n’a rien d’illogique vu son âge. Aucune inquiétude: il ne s’agit pas d’un problème physique mais tout simplement, comme souvent en onomastique, d’un surnom accordé à l’un de ses ancêtres, particulièrement…grivé.

Quelques déclarations de nouveaux députés et une émission de télévision viennent de remettre à la Une de certains journaux l’expression française qui nous parle d’un ‘saint’ aussi imprécis et fictif que St-Emilion (sauf pour les amateurs de cépages bordelais). Curieux nom (ou prénom?) en effet que ce Glin-Glin dont la mission principale semble de remettre systématiquement…’aux calendes grecques’ (1) la possibilité de fixer une date précise. Mais pourquoi donc, et qui était ce personnage?