Le site qui vous aide à comprendre le vrai sens de votre patronyme

Joli(s) cadeau(x) de bienvenue: grève du métro, liquidation d’une compagnie aérienne, manifestation de pilotes, hausse du prix des carburants, succession à la SNCF…le tout récemment nommé Secrétaire d’Etat aux Transports, auprès de la ministre Elizabeth Borne (1) a un plan de vol bien chargé en turbulences (et un plan média bien garni). Mais cet ex-pilote d’aviation d’affaires a toutes les chances de son côté, au moins étymologiquement.

Carnet rose…ou plutôt noir, enfin, gris. Que dit-on en cas de ‘divorce’, même si celui-ci est ‘à l’italienne’ (pas tout à fait complet)? Bref, l’évènement du jour (1), c’est la séparation (des parties, mais pas du parti) annoncée entre le vice-président et la présidente du Rassemblement National.

Il y a plusieurs coïncidences -linguistiques- intéressantes dans la déclaration de candidature de notre mathématicien, cravaté à la fois au sens propre (sa lavallière) et au sens figuré (les déclarations du son désormais rival Benjamin Griveaux). Bref, dans la course à la mairie de la capitale, on dirait que ça se corse à Paris; y compris étymologiquement d’ailleurs…

L’époque est à la parade torse nu pour les dirigeants politiques. A cheval pour Vladimir Poutine, à la plage pour le ministre de l’Intérieur italien qui n’a pas manqué, cet été, d’exposer ses poignées d’amour bronzées ( et « rassurantes pour les femmes »); de fait, on voit bien que l’homme est en bonne santé, et pas que dans les sondages. Or, étymologiquement cela tombe plutôt bien.

Coup dans l’aile pour l’euro-députée LREM? Alors qu’elle briguait la présidence de son groupe politique (multinational) à Bruxelles, l’ex-tête de liste ‘macroniste’ s’en est pris à quasiment tous (-tes) ses concurrent(e)s, ce qui ne semble pas arranger les affaires (ni l’image) de ses collègues français. Seul nom de la campagne politique suffisamment transparent pour se passer de commentaires, il recèle pourtant un sens parfois inattendu…