Le site qui vous aide à comprendre le vrai sens de votre patronyme

Carabistouille

…avec un certain niveau de français (pas d’accord du pluriel, sujet féminin conjugué au masculin, pas d’accord du participe, etc), ce qui est quand même un peu dommage mais pas franchement le mot du jour; tenons-nous en donc à ce qui deviendra peut-être aussi ‘historique’ que l’«abracadabrantesque» chiraquien : Emmanuel Macron a qualifié les propositions économiques faites par sa concurrente à l’élection de « carabistouille(s) », terme typique du parler wallon (et calaisien!) qui désigne, globalement, des choses pas sérieuses.

En l’occurrence, si cela vise particulièrement des calculs de budget prévisionnel par exemple, on peut s’en tenir au sens de tromperie (par erreur ou par mensonge, rayez la mention inutile). Plus familièrement, la carabistouille va désigner un truc pas très clair, que ce soit une façon de faire les choses ou surtout de les raconter. 

Si vous habitez les beaux quartiers, vous parlerez plutôt de ‘calembredaines’; dans un diner bourgeois, vous pouvez allez jusqu’à ‘balivernes’; dans une rue en ville, vous direz poliment que ce sont des ‘bêtises’, ou bien des ‘galéjades’ lors d’une partie de pêche dans un cabanon marseillais. Dans « les quartiers » (qui sont réputés pas beaux), ce seront -au mieux- des ‘bobards’ ou des ‘craques’. Et enfin, dans un moment de colère avec des familiers (lors d’un résultat de vote, par exemple) vous lâcherez peut-être une ‘couille’, non pas celle qui est dans votre pantalon (le cas échéant) mais dans le potage, c’est-à-dire un élément incongru qui ne fait pas partie de la préparation prévue, un cheveu ou une saleté quelconque (1). De toutes façons, tout ça, c’est des c…

Etymologiquement, notez bien que la ‘couille’ en question est en général comprise comme une erreur de manipulation d’un  typographe qui assemblait, à l’époque, les caractères de composition chez un  imprimeur et auquel la lettre ‘q’ aurait échappé en voulant écrire ‘coquille’ justement, d’où le mot, la légende est restée…Quant à notre carabistouille, elle se distingue par une longueur particulière de quatre syllabes (pas bon signe en général, comme complication ou emmerdement), affublée d’un suffixe sonore et relativement péjoratif dans le répertoire français.

De l’embrouille à la farfouille, de la magouille à la trouille, une andouille qui bredouille est souvent une fripouille en vadrouille. Sans oublier quelques termes carrément plus vulgaires comme pedzouille (pour pequenaud donc paysan) ou merdouille, sorte de diminutif (c’est moins gros qu’une merde, mais bien embêtant quand même). A part ça, on ne sait pas grand chose de la provenance de la carabistouille, sauf qu’elle ‘sonne’ bien comme quelque chose de vraiment pas ‘net’.

D’ailleurs la carabistouille se rapproche de la ‘carambouille’, exercice de manipulation pour escroquer quelqu’un, soit en compliquant les transactions à l’extrême (l’évasion fiscale) soit en livrant directement des produits de mauvaise qualité. Ce dernier mot vient, lui, de l’ancien français ‘carambole’ qui désignait justement ‘un truc compliqué’, un fouillis d’objets ou d’arguments aussi inextricable qu’un…carambolage, le mélange de carrosseries sur la route après un accident.

Là encore, on retombe sur des proximités sonores comme le fouillis, le tripatouillis, voire la quincaille-rie (2), c’est-à-dire la boutique où on peut trouver le moindre petit boulon dans un amoncellement de pièces…Finalement, on pense que la carabistouille pourrait avoir été créée sur le mot ‘carabin’, par allusion aux blagues plus ou moins salaces (ça ne s’arrange pas) que se racontaient les étudiants en médecine (3). 

Et si l’on s’enfonce encore un peu plus (mettez un mouchoir sur le nez), notez que les-dits carabins viennent de l’ancien-français ‘escarbins’, lui-même dérivé d’un…scarabée latin, particulièrement la famille d’insectes qui avait pour habitude de farfouiller dans le fumier pour trouver sa nourriture! Mais, rassurez-vous, ce sont peut-être des carabistouilles. Au moins étymologiquement.

(1) Dans cette acceptation, le mot est d’ailleurs fréquemment employé en Wallonie comme synonyme exact de carabistouille. 

(2) La rime en -aille, ça marche bien aussi: pagaille, canaille, flicaille, racaille…  

(3) Même si les premiers carabins étaient en fait des mousquetaires du roi, les premiers à être armés d’un fusil qui s’appellera donc carabine!


N'hésitez pas à soutenir ce site ! Il vous est possible de faire un don libre pour assurer un contenu régulier et sans publicité. Votre participation serait grandement appréciée !

 
 

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.