Le site qui vous aide à comprendre le vrai sens de votre patronyme

Evian

…pendant la guerre? » m’a dit tranquillement un (jeune) voisin de trottoir. Non monsieur, ça c’est Vichy (Allier)! Evian, dite les-Bains d’ailleurs, c’est en Haute-Savoie, pas du tout la même région…Comme quoi, les retours de l’Histoire sont quelquefois nécessaires, et ce fut le cas pour cette commémoration (1) du soixantenaire (2) des célèbres (3) ‘Accords’ de 1962 qui devaient conduire à la décolonisation de l’Algérie.

Si le nom complet de la commune est donc ‘Evian-les-Bains’, c’est que tout simplement c’est une ville d’eau(x). Tout d’abord celle de la fameuse bouteille à l’étiquette rose qui fut longtemps  la boisson quasi-exclusive (et abusive) des nouveaux-nés, mais aussi celle de…bains, dans une ville où on venait ‘prendre les eaux’ comme on disait il y a quelques décennies. On peut même dire que c’est une ville qui prend totalement l’eau, étymologiquement parlant bien sûr.

En effet, même si une liste impressionnante de fantasmes linguistiques trainent dans diverses pages, on trouve les premières sources d’Evian au début du 12ème siècle, sous la forme latine de « Aquianum », qui sera également orthographiée en ‘Aquiano’, puis ‘Aiviano’ ou ‘Eviano’, et enfin ‘Aivian’ ou Evian. Tout ceci est logique, y compris phonétiquement.

Située au bord du lac Léman et à l’arrivée de sources plus ou moins importantes, il est assez évident que les Romains aient pu parler de cet endroit comme particulièrement concerné par l’eau, soit ‘aqua’ en latin…Si vous voulez bien accepter un certain nombre de règles un peu surprenantes mais statistiquement vérifiées, il se trouve que ‘aqua’ a donné ‘eau’ très facilement, y compris encore d’un point de vue phonétique:

En fait, le ‘aqua’ romain est lui-même issu d’un racine beaucoup plus ancienne, probablement sous influence du répertoire…hébreu, qui est ‘hawwa’. On interprète généralement ce terme comme issu d’une idée de ‘vivre’ qui s’applique à plus objets selon le contexte; en l’occurrence, il pourrait concerner aussi bien quelque chose qui surgit ou qui ‘vit’ comme de l’eau dite ‘courante’, de l’eau…vive. Mais il peut également y avoir une dimension plus ‘humaine’, d’où le (sur)nom biblique du premier être que l’Homme (via Dieu) a fait vivre en l’amenant sur la côte, soit ‘awa’ autrement dite…Eve, la fille de l’eau (symbole éminemment féminin)!

Ce même ‘awa’, plus gutturalisé chez les Latins, s’est transformé en ‘akwa’ (essayez de prononcer, ça revient au même) forcément noté ‘aqua’ à Rome. Puis on repart dans une pente linguistique qui va ‘amuïr’ (affaiblir) la consonne, d’où d’abord un ‘agwa’ à l’origine des mots méditerranéens (acqua en italien, agua en espagnol) qui vire ensuite en ‘egwa’, ‘ewa’, ‘ewe’ et enfin ‘eau’ sous influence celte.

Ce qui explique que, dans la famille française, ‘eau’ soit le seul mot pour parler de…l’eau, tous les autres s’appellent aquatique, aquarium et même aqueux (plein d’eau, biologiquement parlant). « Que d’eau, que d’eau! » comme aurait dit le président Mac-Mahon devant une telle inondation d’interprétations, car on ne peut pas résister à quelques fantasmes ‘a-posteriori’, en général concoctés par des intellos du 19ème siècle, époque à laquelle il fallait tout expliquer, au besoin en tirant jusqu’à la dernière goutte.

Le moins fantaisiste serait de faire d’Evian une ‘terre humide’, à cause de l’aqua d’accord, mais ça ne suffit pas pour exploiter des sources d’eau pure; et il y a tant d’endroits humides ailleurs (qui portent d’autres noms)! Un autre vous annonce très doctement que l’ancien nom était ‘Fuvian’ (!?) sans qu’on sache trop pourquoi, en rajoutant que le ‘f’ devient un ‘e’, et le ‘u’ un ‘v’, point. Et le tour est joué !

Ou que c’est un certain empereur romain Jovian qui est passé par là un jour, et que les gens ont mal compris son nom devenu Jevian puis Ievian, avec le nom que vous connaissez finalement. Notez qu’à chaque fois, on frise la logique: pour Fuvian, les Romains n’ayant pas de ‘v’ dans leur vocabulaire, c’est bien un ‘u’ qu’ils notaient ainsi; idem pour le ‘j’ de Jevian, noté par notre ‘i’. 

Mais tout le reste est fantaisiste! L’une des meilleures (il en reste) serait de profiter du lac pour y faire surgir la légendaire fée (…bretonne) Viviane (qu’allait-elle faire dans cette galère?). Et Vian – pourquoi pas – comme le musicien-écrivain Boris? Lui, comme tous les (Vi)vian et (Vi)viane viennent bien cette fois de l’adjectif latin qui signifie…vivant. Finalement, par des voies détournées, on retourne à la source d’une eau vivifiante. Comme quoi, à Evian, on peut toujours trouver un accord!

(1) On en ‘fête’ pas une guerre, même quand elle finit.

(2) Rien à voir avec un monsieur de soixante ans, quoi qu’en dise la télé; lui, c’est un ‘sexagénaire’.


N'hésitez pas à soutenir ce site ! Il vous est possible de faire un don libre pour assurer un contenu régulier et sans publicité. Votre participation serait grandement appréciée !

 
 

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.