Le site qui vous aide à comprendre le vrai sens de votre patronyme

Laguiole (le retour)

Cà s’appelle un tour de passe-passe, ou une histoire sur le fil de la lame: le charmant village aveyronnais de Laguiole, mondialement connu pour la qualité de ses couteaux, vient de se…débaptiser. La démarche est symbolique (car impossible sans procédure administrative lourde), mais elle traduit le mécontentement des élus et citoyens locaux devant la récupération du nom de leur commune. En effet, il y a une dizaine d’années, un simple particulier a déposé le nom -ce à quoi personne n’avait pensé en Aubrac!- pour le revendre à qui voudrait bien l’utiliser, y compris sur des produits dérivés n’ayant rien à voir avec la coutellerie.

L’anecdote est troublante et pour le moins pitoyable, mais tout à fait défendable juridiquement, en faveur du désormais propriétaire de l’appellation. L’affaire fait néanmoins scandale: imagnerait-on des vins de l’autre bout du monde labellisés ‘Bordeaux’, a-fortiori des tasses à café ou des foulards? Profitez-en donc pour (re)lire l’article sur l’étymologie de Laguiole archivé sur ce site (mars 2012), cela explique bien des choses. Alors, petit complément du jour, le monsieur sur la photo qui arrache le panneau, furieux d’être tombé dedans, c’est le maire, Vincent Alazard. Alazard, vous avez dit Alazard? Comme c’est étrange…

Etrange peut-être mais on ne peut pas plus aveyronnais, puisque ce patronyme assez rare a fait souche dans cette région et s’y est presque exclusivement développé. Or, il n’y a pas de…hasard (pardon), ce nom a forcément des origines lointaines, dans le temps et dans l’espace, et mon jeu de mots n’est pas gratuit. Ce qui est sûr, c’est que le terme n’a rien à voir avec un lézard (ouf!),. Malgré les apparences, aucun rapport non plus avec un mot arabe, mais, d’une certaine façon, avec Lazare (pas la Gare, le ressuscité)

La première explication viendrait d’un nom biblique, celui de Eleazar, probablement en référence à plusieurs grands prêtres d’Israël. En hébreu, «el’azar» se comprend comme «celui que Dieu a secouru», ou «celui qui a l’appui de Dieu», ce qui revient sensiblement au même. Il est vrai que notre maire aurait bien besoin d’un sérieux coup de main pour récupérer la propriété de son appellation ancestrale, même si ‘Dieu’ nous a quitté en 1996. Or, si le nom s’est quasiment cantonné aux environs de Rodez, c’est qu’un événement d’importance s’y est déroulé un jour (une immigration juive?). Bref, cela n’est pas dû au hasard.

Car figurez-vous que ‘al-(h)azar’, en arabe, cela définit parfaitement…le jeu de dés, occupation ludique traditionnelle qui s’appuie forcément sur les probabilités de ‘tomber’ (ou pas) sur un ‘six’. Voilà pourquoi, grâce aux arabes, nous avons (une fois de plus) pu enrichir notre vocabulaire du mot qui désigne non plus des petits cubes blancs marqués de points noirs, mais ce qui les guide dans l’espace, le hazard ou hasard, en orthographe moderne!

Je ne puis que vous engager à relire à l’occasion l’histoire étymologique de Laguiole; je suis sûr qu’à votre tour vous deviendrez des fidèles  (vous comprendrez pourquoi en lisant).


N'hésitez pas à soutenir ce site ! Il vous est possible de faire un don libre pour assurer un contenu régulier et sans publicité. Votre participation serait grandement appréciée !

 
 

Un commentaire au sujet de Laguiole (le retour)

  1. Par contre si vous achetez de la tome de Laguiole, vous pouvez être sûr qu’elle est fabriqué à Laguiole et pas en Chine, car le fromage bénéficie du lable AOC depuis 1961 et AOP depuis 2008.
    Les formagers ont plus de clairvoyance que les coutelier.

    Donc si vous coupez une tome de Laguiole avec un couteau Laguiole, il y a une chance sur deux d’être local.

    Donc le Maire peut garder son panneau.

    Tout n’est pas perdu.

    Bien cordialement.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.