Le site qui vous aide à comprendre le vrai sens de votre patronyme

Chaves (Vaimalama)

Bon, vous allez avoir la gentillesse de ne pas me demander l’analyse linguistique de son prénom très particulier, forcément…tahitien. Eh bien, non! Disons océanien pour schématiser, car si Miss France 2019 est une (maintenant ex-) Miss Tahiti, son état-civil vient de Mata Utu, que vous aurez immédiatement identifié comme moi en tant que capitale des Iles Wallis-et-Futuna (et Alofi), dernier confetti de la Polynésie française à presque 3000 kms à l’est de Papeete. Et pourtant, tout cela va nous ramener…dans les Pyrénées!

Une fois qu’on aura dit quand même que Vaimalama signifie ‘eau lumineuse’ en wallisien (de bonne foi), on peut s’attacher à tracer un patronyme un peu moins déroutant pour un cerveau proprement européen. Oui, européen mais pas français, puisque que le grand-père de la fille aux yeux clairs a pour lointain ancêtre un émigré portugais, lui-même héritier d’une manipulation linguistique d’origine…basque.

Pour approcher le sens du mot, on va commencer par la variante espagnole Chavez, forme peut-être davantage familière terminée par le ‘z’ traditionnel et dont le parallèle portugais porte bien ce ’s’ qui embête tellement les journalistes audiovisuels: doit-on dire ‘Chave’ comme dans un simple pluriel français, ou ‘Chavess’? En fait, il faudrait même aller jusqu’à ‘Tchavess’ voire ‘Txabess’, mais n’anticipons pas.

En fait, la filiation linguistique est facile: il y a donc au départ le nom portugais Chaves, dont le sens est parfois celui des ‘clés’, celui qui donnera ‘claves’ et les familles Claverie en France, surnom des gens chargés du service de surveillance et de fermeture des portes de la ville, à verrouiller le soir avec les-dites clés…Selon la logique de l’Histoire, le terme alors va émigrer du Portugal au Brésil, où il va parfois aller jusqu’à désigner le responsable d’une maison très particulière, la halte rurale ou forestière d’une ligne de chemin de fer!

Mais restons en Europe, où le nom est le plus souvent la traduction phonétique du basque ‘Xabi’ (prononcez Tchavi) ou Xabier, soit en français Xavier évidemment…Alors que l’espagnol Javier ou l’italien Savier(o) s’éloigneront du son initial, le prénom basque est en réalité une aphérèse (l’abréviation par effacement du début du mot), d’après le surnom de l’homme qui habite une ‘maison neuve’, soit ‘etxe’ (maison) – ‘berri’ (nouveau)!

Or, Etxeberri (Etcheverry, en écriture francophone, comme quoi vous avez toute la prononciation) va par exemple évoluer via différents dialectes en Esebierri > Etsabierri > Xabierre > Xabier et enfin Xavier….Une autre hypothèse orienterait plutôt les Xavier (et donc Chavez) vers une adaptation du prénom galicien Xave (nord-ouest de l’Espagne, donc juste au-dessus du Portugal), d’après le Jaime ibérique, soit le mot qui donnera James en anglais et Jacques en français.

Dans tous les cas, il ne faut pas les confondre -ni les mélanger- avec les Chave strictement métropolitains, qui viennent, comme leurs diminutifs Chavet et Chavon, du verbe latin ‘cavare’ qui veut dire creuser (une ex-cavation); dans ce cas, le patronyme désigne quelqu’un en rapport avec un trou dans le sol (caverne, gouffre, ou tout simplement fossé particulier).

Mais en ce qui concerne la belle Vaimalama, il est probable qu’elle ait déjà fait un long trajet sur les océans (par ses aieux), du Pays Basque à l’Océanie via le Portugal et le Brésil. La France, elle, y aura au moins gagné le charme d’une langue parlée il y a quelques siècles, avec ces ‘r’ roulés qui font tant plaisir à ses compatriotes d’Outre-Mer, et cette toute-première déclaration admirablement désuète au moment de son couronnement: « Sapristi (*), je ne sais pas quoi dire. C’est incroyable! ».

(*) Sapristi, expression du 17ème siècle pour cacher un ‘sacristi’, « (par le) Christ sacré » éventuellement blasphématoire. Mon Dieu!


N'hésitez pas à soutenir ce site ! Il vous est possible de faire un don libre pour assurer un contenu régulier et sans publicité. Votre participation serait grandement appréciée !

 
 

Un commentaire au sujet de Chaves (Vaimalama)

  1. Félicitations pour votre site et les explications concernant le nom Chaves, et pour la jolie personne qui le porte.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.