Le site qui vous aide à comprendre le vrai sens de votre patronyme

Botulisme

…non seulement des consommateurs avec des sardines avariées mais aussi des lecteurs-auditeurs-téléspectateurs avec le mot du moment qui déboule à la Une sans préavis (hélas) ni explication, en tous cas linguistique. Alors, si vous le voulez bien, cultivons ensemble notre boudin…

Car cette intoxication de l’organisme, qui peut être mortelle au fil des heures sans administration d’antidote, ne vient pas uniquement de la sardine en bocal (!) ou autre conserve de légumes avariés, mais d’un mot d’abord grec (‘botulos’) récupéré par les Romains (‘botulus’) qui s’en seraient probablement bien passé, l’un et l’autre étant consacrés dans l’Antiquité à parler…boyau(x).

On pense même que, avant de former un terme ‘technique’, il s’agirait d’une onomatopée exprimant le bruit (1) consécutif au gonflement d’un viscère d’animal en cours de putréfaction! Les racines, aussi bien la grecque que la latine, se sont d’ailleurs transformées au fil des siècles d’abord en ‘botellus’ (ou botellinus) puis ’boyellus’, ‘boyel’ et ‘boel’en ancien-français, évolution conduisant clairement au ‘boyau’ actuel.

Parallèlement, le langage scientifique, qui n’a jamais pu quitter la prétention intellectuelle des médecins de Molière, a conservé la forme latine en ‘botell..’, d’où ce botul-isme construit en raccordant au radical la terminaison fréquente affectée à tout ce qui exprime un système, du christianisme au communisme ou de l’alcoolisme au naturisme, parmi des milliers d’autres dont beaucoup d’affections (2).

Contrairement au résumé parfois simpliste des médias (3), la toxine meurtrière ne sort pas « de la terre » mais bien du boudin (autre dérivé de la racine bo-tullus!) ou du saucisson si vous préférez le prendre avec les doigts. Pour être plus délicat, parlons seulement de ‘chair travaillée’ – ce qui se dit en français moderne ‘charcuterie’ – et finalement d’une contamination inattendue avec une autre histoire de chairs plus ou moins attaquées: car, si vous inversez l’ordre de chaque racine des mots de l’expression francophone ‘toxine-botulique’ soit ‘botulinum-toxine’ en anglais, vous obtenez…bo-tox, ce qui vous explique clairement pourquoi le traitement par injection soi-disant esthétique vous paralyse les muscles (et parfois les nerfs) du visage comme si vous aviez avalé de la viande avariée. Et parfois pas qu’étymologiquement!

(1) Je vous fais grâce de l’odeur…

(2) Rhumatisme, paludisme, rachitisme, mutisme, nanisme, autisme…

(3)« Il faut bien que ‘la ménagère de Corrèze’ comprenne » (leçon authentique en école de…journal-isme)


N'hésitez pas à soutenir ce site ! Il vous est possible de faire un don libre pour assurer un contenu régulier et sans publicité. Votre participation serait grandement appréciée !

 
 

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.