Le site qui vous aide à comprendre le vrai sens de votre patronyme

Gattuso (Gennaro)

…dans le calendrier (on n’ose pas dire l’histoire) de l’Olympique de Marseille (1). Le temps moyen de survie au poste d’entraineur-maison étant estimé (et vérifié) à huit mois, il va falloir poser la patte rapidement, ce dont la réputation fougueuse du sieur Gennaro (Janvier, en v.f, puisqu’il est né le 9 de ce mois!) semble être capable. Les deux ou trois clins d’oeil de cette introduction vous ont-ils déjà donné une piste sur l’étymologie de son nom?

Souvent en effet, on fait un lien entre le patronyme Gattuso et le nom commun ‘gatto’ qui désigne un chat, un chat romain à l’origine, pas très correct puisque le ‘cattus’ puis ‘gattus’ est un terme dit décadent, de la fin de l’Empire (2). Il n’empêche, aussi bien l’une que l’autre formes vont avoir un beau destin puisqu’elles vont être adoptées par toute l’Europe: tout d’abord ceux qui parlent sec, les Anglo-Saxons (cat), les Germaniques (kat), puis les plus chuintants comme les français (chat) et enfin les chantants comme les Espagnols et Italiens (gato et gatto).

C’est ce dernier ‘gatto’ qui a donné à penser qu’un Gattoso ou Gattuso serait une sorte de type malin (et éventuellement lunatique) comme un chat…Malheureusement – ou pas – il n’en est rien puisque, nonobstant la naissance calabraise de Gennaro (on ne peut pas faire plus au sud de la zone italienne), il semble que la véritable source du son initial soit…un canal, en tous cas un conduit d’eau pour irrigation, un ‘catusu’ apporté pendant la domination culturelle des Arabes sur la Méditerranée.

Au fil du temps, le ‘catusu’ s’est plié aux règles des prononciations locales pour se ‘gutturaliser’ en ‘gatusu’ puis Gatuso, Gattuso et même parfois Gattuzo (au nord du pays). Les ancêtres de Gennaro ne sont donc pas des…chats (du coup, on cherche ce qui aurait pu entrainer ce nom) mais des gens concernés par un système d’irrigation d’eau, ce qui semble autrement plus important dans ce type de territoire.

Il faut quand même dire un mot du surnom que les connaisseurs donnent au monsieur en question, qui est ‘Ringhio’, dont la forme commune désigne tout simplement un grognement. Alors, évidemment, tout le monde évoque aussitôt un caractère de râleur, même si certains chats peuvent faire passer ça pour un ronronnement. A bon(s) entendeur(s)…  

(1) On parle de football, pour ceux qui arriveraient d’une autre planète

(2) Si vous êtes invité au Colisée ce soir, dites plutôt ‘felix’, ou mieux ‘felis’ qui donnera la classe des félins.


N'hésitez pas à soutenir ce site ! Il vous est possible de faire un don libre pour assurer un contenu régulier et sans publicité. Votre participation serait grandement appréciée !

 
 

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.