Le site qui vous aide à comprendre le vrai sens de votre patronyme

Josso (Sandrine)

…certains débats font rage (vraiment!) sur les plateaux tv, en cette époque d’accumulation d’affaires d’agressions sexuelles. L’une d’entre elles – et pas la dernière – met en cause le sénateur Joël Guerriau, accusé par sa victime d’une tentative de drogue pour obtenir des faveurs à l’insu du plein gré de la dame Josso. Ni d’origine italienne ni d’ailleurs, le mot est finalement très français, et surtout d’une étymologie surprenante…

La députée de Loire-Atlantique née à Guérande – même si, encore une fois, la ‘géolocalisation’ de naissance ne prouve rien a priori – porte en fait un patronyme très local, ou mieux régional; car sous cette apparence méditerranéenne se cache une forme de racine d’origine…celte récupérée par le latin de fin d’Empire qui possédait le surnom/prénom ‘Judocus’ (ou Judocius). 

Le mot s’appliquait à quelqu’un qui avait un jugement (1) donc une autorité de décision (au début, pas forcément juridique). La syllabe celte évoquait donc un commandant ou un chef, le tout dans un contexte de guerre ou de combat (what else?). Bref, au 7ème siècle, ce qualificatif devient célèbre via un saint breton nommé Judicaël, Judoce ou Jodoce en Armorique, transformé en Josse, Jossin, ou Jossot (orthographe officielle, avec un ’t’) dans les autres régions (2). 

Toutes ces variantes sont en fait des diminutifs, auxquels il faut rajouter des Joos (alsaciens), des Jousse et même des…Joisse (« au niveau de l’agression, c’est pas la joie ») (3); le plus surprenant est de trouver dans cette famille linguistique un certain…Jospin originaire du Nord comme l’est la souche étymologique de l’ex-premier ministre Lionel (et non pas le Cintegabelle de Haute-Garonne).

Impossible par ailleurs de ne pas jeter un (clin d’)oeil sur le prénom Sandrine qui, même s’il est parfois perçu comme populaire voire commun, a une ascendance on ne peut plus noble mais surtout inattendue: en effet, Sandrine (Cendrine, encore ‘pire’) n’a rien à voir avec une histoire de cendre, de sandre ou autres mais avec l’aphérèse (4) d’Alexandrine (alek-sandrine) soit le féminin d’Alexandre, dont le célèbre Grand fut le ‘booster’ à travers les siècles.

Or, Aleksandros, en grec, est formé d’un verbe et d’un nom commun; en fin, ‘andros’ renvoie à ce qui illustre l’homme avec un H soit la virilité (bof, là…); mais surtout le début est ‘alexein’ qui signifie…repousser, se défendre (pour protéger les siens ou soi-même). Comme quoi, le sénateur soupçonné eût mieux fait de se renseigner auparavant; au moins étymologiquement!

(1) Même racine que ‘judi-ciaire’, par exemple.

(2) Beaucoup de toponymes (noms de lieux) appelés Josse ou St-Josse, du Pas-de-Calais au Béarn!

(3) Forme anglo-saxonne du mot: Joyce, comme l’écrivain James, irlandais donc d’influence celte!

(4) La suppression du début du mot, voir le lexique en page d’accueil.

NB: Voir aussi en archives, avec une autre étymologie, l’homonyme Josse d’Arnaud Josserand, entraineur de volley (octobre 2011)


N'hésitez pas à soutenir ce site ! Il vous est possible de faire un don libre pour assurer un contenu régulier et sans publicité. Votre participation serait grandement appréciée !

 
 

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.