Le site qui vous aide à comprendre le vrai sens de votre patronyme

Oppenheimer (Robert)

…dans les statistiques du cinéma français, un long-métrage biographique (1) sur les différentes périodes de la vie du « père de la bombe atomique » et ses états d’âme devant l’exploitation de « l’arme qui pourrait tuer la planète » (2). Le succès au box-office de nombreux pays, en même temps que…’Barbie’ (3), ramène à la Une ce patronyme d’origine évidemment germanique qui permet de prendre un peu de hauteur; et pour cause…

Notre très américain Julius, auquel on a préféré un Robert plus new-yorkais, a en effet des ascendants venus d’Allemagne, depuis la province de Rhénanie-Palatinat pas très éloignée de la frontière française, un territoire dont la région nord  comporte le massif de « l’Eifel », racine à la base du nom du constructeur de ce que vous devinez (4).

Le mot se compose de trois parties soit ‘oppen-‘ + ‘-heim-‘+ ‘er’, deux racines et un suffixe qui marque, comme ‘-eur’ en français, une qualification particulière pour désigner un métier par exemple (métreur, carreleur, vendeur) mais ici il s’agit de l’appartenance à un lieu: Robert est le descendant d’un homme qui habitait ou qui venait d’Oppenheim, la cité des bords du Rhin proche de Mayence capitale du Land en question.

De la même façon, quelqu’un de la ville du sud Ulm sera appelé Ulmer (5) et un Viennois (Wien, en v.o) deviendra Wiener, etc…Ne reste donc plus qu’à savoir pourquoi et comment le lieu puis l’habitant ont été nommés ainsi. ‘Heim’, bien que réellement presque intraduisible en français, signifie selon le contexte un endroit, plus précisément une région, un ‘pays’ (au sens de vallée) ou une maison, l’équivalent transparent du ‘home’ anglais (6).

Partons sur l’idée de la maison – ou du groupe de maisons – laquelle se trouve ‘oppen’, non pas ‘open’ (ouverte) du tout mais, en germain, ‘oben’ soit ‘en haut, au-dessus’, après une transformation de la consonne qui est devenue moins gutturale dans l’ouest du pays (à l’époque l’Alsace germaine!). Selon les interprétations, on a donc affaire à un hameau ou un village situé en hauteur, en surplomb d’une rivière ou d’une plaine; ou bien, comme c’est souvent compris dans des régions de montagne, à une maison construite en haut du village ; c’est le cas du nom pyrénéen de celui qui habite ‘super’ (au-dessus, en latin), dont la consonne ‘p’ a suivi le chemin inverse vers un ‘b’ qui a donné finalement ‘suberous’ puis Soubirous, le nom de la lourdaise (Ste) Bernadette (voir…).

Pour la réputation de l’inventeur malheureusement qualifié de son vivant de « destructeur des mondes », il n’y aura pas de miracle malgré une réhabilitation dans les années 1960. Le nom passera pourtant à une postérité plus artistique grâce à un certain Maximilien Oppenheimer dit Max Ophüls, cinéaste…français  après avoir fui le nazisme, d’origine évidemment allemande et de confession juive, le réalisateur de quelques chefs-d’oeuvre comme ‘La Ronde’, ‘Madame de’ (Danielle Darrieux) ou le flamboyant ’Lola Montès’ (Martine Carol), le personnage dont le prénom inspirera régulièrement Jacques Demy. Finalement, une explosion de bonnes choses, au moins étymologiquement.

(1) Interdit aux moins de 17 ans non accompagnés aux USA!

(2) Alfred Nobel aussi pensait que les progrès de la dynamite allait apporter la paix…

(3) Bel instantané social…

(4) Voir l’article sur son nom en tapant le mot dans le champ de recherche

(5) Comme le chanteur des années 1940 Georges, néanmoins de naissance danoise.

(6) Voir la chronique sur Fessenheim par exemple, ou mieux…Alzheimer!


N'hésitez pas à soutenir ce site ! Il vous est possible de faire un don libre pour assurer un contenu régulier et sans publicité. Votre participation serait grandement appréciée !

 
 

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.