Le site qui vous aide à comprendre le vrai sens de votre patronyme

Perseverance

Après avoir exporté une demande d’hospitalité (‘Sojourner’), notre courage de Terriens (‘Spirit’), saisi l’occasion (‘Opportunity’) et affirmé notre ‘curiosité’ (devinez), voilà la planète rouge désormais (et sans doute à jamais) marquée par notre ‘Perseverance’. Le mot est dû à un lycéen de 13 ans, originaire de Virginie, le gagnant d’un concours ouvert par la NASA pour exprimer la quintessence des qualités humaines dans la poursuite de l’exploration spatiale.

L’avenir dira si l’Homme a bien fait d’insister pour aller poser ses valises ailleurs, puisque tel est le sens que l’on donne communément à ce terme d’origine latine, peut-être moins anodin (ou en tous cas positif) qu’on pourrait le croire! Dans votre entourage immédiat de mammifère supérieur, la chose pourrait en effet être gênante, car la racine de la ‘perseverantia’ romaine évoque à la fois une constance ou une persistance…sévère (vos voisins qui insistent lourdement pour que vous alliez à leur Fête).

Etymologiquement, le mot se compose en effet d’un préfixe (per-) qui signifie -globalement- ‘à travers’, ou d’un point à un autre, ou entièrement, ou complètement, selon la matière que l’on traverse (le temps, l’espace, ou le jambon de Bayonne, ce n’est pas pareil). Ce préfixe est suivi d’une ‘severentia’ elle-même formée sur l’adjectif ‘severus’, qui donnera…sévère en français; bref, ça ne rigole pas vraiment dans l’obstination, y compris quand c’est votre prof qui vous demande, sur le bulletin de notes, de continuer vos efforts.

La persévérance suppose donc un certain acharnement qui ne se fait pas sans austérité ni rigueur, ce qui finalement tombe bien quand on est un scientifique obsédé par les origines de la Création…D’autant qu’il existe un sens dit second à ce mot, légèrement différent, ce dont témoigne d’ailleurs le vocabulaire anglais qui passe alors de ‘perseverance’ (sans accent) à ‘persistence’ (avec un ‘a’ en français).

S’y ajoute en l’occurrence une notion de durée, d’insistance, voire de résistance (il a fallu persévérer pour bouter les Anglais hors de France ou les Allemands hors de Paris). Cette dimension temporelle a eu très tôt une connotation morale (dès le 12ème siècle!), particulièrement dans le domaine de l’honneur (l’attachement ou la fidélité à un suzerain) ou de la religion où la persévérance représentait « la qualité de celui qui demeure ferme dans sa foi », laquelle ouvrait les voies du Paradis (encore situé uniquement sur Terre).

Heureusement (ou pas), la balance s’équilibre avec quelques petits soucis péjoratifs qui viennent parfois de trop de constance, comme une obstination démesurée ou déplacée (faut-il continuer à envoyer des hommes sur la lune? A générer des débris de satellites en orbite basse? A installer des éoliennes au-dessus des étables à vaches? etc…). Mieux (ou pire) encore: le diable n’étant jamais très loin de dieu, la citation la plus célèbre – jusqu’à l’atterrissage du robot sur Mars (1) – nous vient toujours des Latins, dans une citation attribuée au philosophe Sénèque (contemporain de JC) qui disait (ou écrivait):

« Errare humanum est, perseverare diabolicum ». Outre que l’on ne balance souvent que la première partie de l’expression – parfois sans trop savoir (2) – la traduction française est bien « Il est humain de se tromper, mais diabolique de persévérer », ou si vous préférez « l’erreur est humaine, la persévérance est diabolique (3)». Sachant qu’on débarque, en plus, sur une planète couleur de feu, allez savoir si quelques complotistes ne vont pas nous trouver la caverne du démon en sous-sol! Y compris étymologiquement.

PS: Contrairement aux premiers fantasmes (très intellos) sur le nom du cratère d’accueil ‘Jezero’, il ne s’agit pas d’un…G-zéro, autrement dit ‘Gê (la Terre en grec), an 0’ (fallait la trouver, celle-là!), mais bien de Jezero, le mot slovène qui signifie un lac (un cratère plein d’eau, l’état du site il y a deux ou trois milliards d’années), comme il en existe des dizaines en toponymes dans tous les pays de l’ex-Yougoslavie…

  1. Il parait que l’Académie a définitivement rejeté ‘l’amarsissage’, en plaidant qu’un ‘atterrissage’ représentait l’arrivée sur une terre (un sol) et non la Terre. Remarquez, si on avait poursuivi le raisonnement, on aurait eu des problèmes pour les prochains ‘Amercurage’, ‘Avenussage’ ou ‘Aplutonnage’, non?
  2. C’est ce que m’a répondu ma teinturière en constatant une tache de son produit sur l’un de mes pantalons… 
  3. Heureusement, le -très croyant- poète anglais Alexander Pope a rectifié (17 siècles plus tard) en disant: « Se tromper est humain, pardonner est divin ». Ouf!

N'hésitez pas à soutenir ce site ! Il vous est possible de faire un don libre pour assurer un contenu régulier et sans publicité. Votre participation serait grandement appréciée !

 
 

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.