Le site qui vous aide à comprendre le vrai sens de votre patronyme

Onesta (Claude) – Omeyer (Thierry)

Actualité oblige: les ‘Indestructibles’ ont tenu leurs promesses en remportant haut la main -ça tombe bien, c’est du handball- un titre européen mérité. On reparle donc de sport, en associant exceptionnellement deux patronymes parmi ceux d’une équipe remarquable, mais à des postes remarqués: l’entraineur Claude Onesta, et le gardien de but Thierry Omeyer…Même si vous ne vous sentez pas concerné par le succès des français, prenons le sujet sous l’angle étymologique, pour un petit exercice simple: à votre avis, quelle est la provenance géographique de chacun de ces noms; et, au moins pour l’un deux, pouvez-vous deviner sa signification? Comme d’habitude, prenez quelques (dizaines de) secondes avant de cliquer sur la suite.

Les deux mots sont fidèles à leur consonance (*), l’exercice était donc facile: Onesta est d’origine italienne; Omeyer est évidemment plus germanique, même s’il faut affiner un peu tout ça. Commençons donc par le nom de l’entraineur, fils d’immigré italien, et probable descendant d’une personne plutôt vertueuse. Car, vous l’avez peut-être deviné, cet ‘Onesta’ italien est, logiquement, une variante du latin ‘honesta’, qui a un rapport avec la considération et l’estime. Non pas l’estime de soi, mais celle que vous portent les autres, on est donc encore loin du sens réducteur de ‘honnête’. Au fil du temps (et des diverses influences provoquées par les langues qui vont récupérer le mot), cette notion va se transformer en respectabilité, et même en noblesse (de coeur). De fait, quelqu’un de respecté et de considéré ne peut être que honnête (ça changera rapidement, ne vous inquiétez pas).

La bascule du sens se fait, en France, à la sortie du Moyen-Age, quand la notion d’honnêteté prend un sens plus ‘culturel’ avec «l’homme honnête» de Montaigne ou de Molière, qui définit une personne d’esprit ouvert et de culture générale. Là encore, quelqu’un de cultivé ne peut être que tolérant, donc respectueux de l’opinion d’autrui, donc forcément amoureux de la vérité, donc…honnête. Le concept ne concerne donc pas que l’aspect financier, comme on le pense le plus souvent. Quant au ‘H’ disparu dans Onesta, il vient le pus souvent d’une influence hispanique, puis sud-américaine (ça tombe bien la famille de Claude a fait un détour par le Brésil, mais je n’ai pas sa généalogie pour vous assurer de la coïncidence).

En ce qui concerne Thierry Omeyer, la solution est plus inattendue. Commençons par la forme très germanique, disons lorraine pour ce qui concerne le découpage géographique actuel, tout en rappelant ici que Lorraine était, pour les fils de Charlemagne, une bande de territoires allant du nord de l’Allemagne ‘de l’Ouest’ jusqu’à la…Sicile; il ne faut pas se polariser sur de mesquines frontières administratives. Mais là encore, indice supplémentaire, notre gardien est né à Mulhouse, ce qui confirme qu’il n’est pas…irlandais, comme on vient de me le souffler à l’oreille, «à cause d’un possible…O’Meyer».

Il n’en est évidemment pas question ici, mais il y a cette fois une réelle coïncidence linguistique, car, pour ce mot germanique aussi, il faut restituer un ‘H’ pour comprendre! En effet, il ne s’agit pas ici d’une éventuelle variante d’un Meyer dont on aurait oublié le ‘o’, c’est-à-dire à la base un fermier, puis un régisseur, puis un responsable, et enfin, à l’époque ‘moderne’, le maire. Le mott complet est en fait ‘homeyer’, terme dérivé du germain (puis de l’allemand) Hochmeyer, qui désigne un intendant-général ou un chef-intendant, dans le domaine agricole (finalement…) puis militaire.

Conclusion inévitable: celui que ses joueurs estiment au plus haut point, c’est vraiment Onesta; quant à Omeyer, c’est le principal responsable de la gestion des buts sous les tirs danois de ce match. Encore une fois, le hasard peut faire un lien avec la réalité. En tout cas, étymologiquement.

(*) si, orthographe simplifiée par l’Académie, depuis quinze ans, à la place de ‘consonnance’.


N'hésitez pas à soutenir ce site ! Il vous est possible de faire un don libre pour assurer un contenu régulier et sans publicité. Votre participation serait grandement appréciée !

 
 

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.