Le site qui vous aide à comprendre le vrai sens de votre patronyme

Rubiales (Luis)

…peut-être nous souviendrons-nous bientôt du baiser de Rubiales (1), du nom du président de la Fédération espagnole de football. La polémique tient bon au sujet de lèvres collées pendant un dixième de seconde dans l’enthousiasme (ou pas?) de la victoire de l’équipe féminine hispanique aux Championnats du monde. Geste inconscient ? Prémédité ? Sexiste (qu’aurait fait le-dit président Luis avec le capitaine de l’équipe masculine) ? Bref, l’image fait rougir toute les championnes de l’année. Et pour cause…

Etymologiquement, le cas de Luis Rubiales est intéressant puisque ce n’est pas son nom, en tous cas pas le patronyme complet, lequel est Luis Manuel Rubiales Béjar, soit deux prénoms suivis de deux noms qui sont tous les deux des toponymes, des noms de lieu(x) d’où étaient originaires ses ancêtres. Aucun doute sur ceux de l’ex-joueur lui-même : Béjar (2) est un nom de provenance, celui d’une ville de la province de Castille & Léon (nord-ouest); Rubiales est également le nom d’une ville du centre-est du pays (vers la côte méditerranéenne). Donc, plus ‘espagnol’ on ne peut pas; ne reste plus qu’à constater que, par coïncidence dans les deux cas, on a affaire à une histoire de couleur(s).

La Béjar castillane s’appelait au temps des Romains Biclaro (ou Biclara), que plusieurs historiens considèrent comme une appellation abrégée de ‘bi-coloris’ en latin, soit une évocation de deux couleurs; ce qui n’est pas tout à fait ‘claro’ (‘évident’), ce sont lesquelles. Si l’on essaie de trouver des similitudes dans d’autres sites, une telle caractéristique pouvait renvoyer aussi bien à une ville construite avec des pierres de nuances différentes qu’une commune habitée par des gens de…couleurs mélangées (époque du califat musulman en Espagne) ou tout platement d’un lieu qui changeait de couleur selon l’exposition au soleil.

Quant à la Rubiales de Teruel (province d’Aragon), elle semble contenir la racine (encore) latine de l’adjectif ‘ruber’ qui signifie rouge, exactement celle que l’on retrouve en français dans la pierre de couleur rouge (le rubis), la maladie qui vous donne des rougeurs (la rubéole), et même la ‘rivière rouge’ traversée par Jules César pour fondre sur Rome, le Rubicon; et enfin la famille de l’homme qui peignait les femmes rondes aux joues rouges, les Rubens!

Manque de chance, le ‘Rubio’ (ou la ‘rubia’) proprement hispanique renvoie plutôt à une nuance de blond foncé…tirant sur le rouge (ou parfois pas), bref plutôt une histoire de blonds ou de blondes dont les historiens locaux ont parfois du mal à préciser la raison : là encore, un ensoleillement qui viendrait ‘dorer’ (coucher de soleil compris) le lieu d’implantation du village initial; ou bien, plus hasardeux, la ville où se seraient retranchés de ‘blonds’ Espagnols pour continuer à commercer lors de l’avancée musulmane ? 

Le clin d’oeil étymologique final risque de jouer en défaveur de la joueuse embrassée à l’issu de son gré que la Fédération insinue être plein, c‘est-à-dire qu’elle aurait accepté la requête de son vis-à-vis (3) forcément séduit par une jeune femme qui s’appelle Jenni…Hermoso (même si c’est au masculin paternel ou marital) soit en v.o ‘magnifique’ (hermosa) ou, couramment, « belle comme un coeur »! Dans ces conditions étymologiques…

(1) et, in-extremis, du petit coup de main sur la hanche, qui a failli descendre un peu plus bas si la joueuse avait été moins rapide à se dégager ?

(2) Rien de commun avec le chorégraphe Maurice, de son vrai nom Berger. Béjart est le pseudo qu’il s’est choisi en hommage à la famille de la femme de…Molière (Armande).

(3) L’enquête est en cours…


N'hésitez pas à soutenir ce site ! Il vous est possible de faire un don libre pour assurer un contenu régulier et sans publicité. Votre participation serait grandement appréciée !

 
 

Un commentaire au sujet de Rubiales (Luis)

  1. J’ai souvenir d’un pays – celui de mes aïeux – où, jadis, la pudibonderie était telle que « le baiser de Rubiales » aurait été, s’il avait été, d’une témérité impossible à imaginer. « O tempora o mores… » Je ne sais pas quelles évolutions – significatives ou pas ? – y ont été enregistrées en ce troisième millénaire, concernant les « mœurs et bonne conduite » – à propos desquelles l’administration savait se montrer aussi exigeante que tatillonne, à tel point qu’une attestation en bonne et due forme était indispensable dans le cadre de certaines formalités… Pudibonderie ou… hypocrisie 🤔 « Je dis ça je dis rien », mais… je n’en pense pas moins, en référence à des ouvrages traitant du sujet. Parmi ces ouvrages, celui d’un évêque (Mgr Aloys Bigirumwami pour ne pas le nommer) dont certains lecteurs relevaient qu’il traitait du sujet en expert inégalé et d’autant plus méritant qu’il était supposé s’en tenir à la théorie. Façon de sous-entendre que… 🤔

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.