Le site qui vous aide à comprendre le vrai sens de votre patronyme

Wilders (Geert)

…l’homme politique néerlandais a largement donné l’avantage à son parti lors des récentes élections législatives, ajoutant, pour un certain nombre de démocrates européens, le risque de voir se développer une radicalisation tous azimuths. Même s’il ne gouverne pas encore (reste à trouver une coalition), ce descendant d’une mère venue…d’Extrême -Orient (1) a néanmoins pris la classe politique ‘à la sauvage’; et pour cause…

La forme typiquement flamande de son patronyme ne cache rien de particulier, au contraire puisqu’elle est construite sur la syllabe saxonne (et donc plus connue côté anglais peut-être) ‘wild’, qui signifie sauvage, le mot néerlandais bénéficiant d’un ’s’ final supplémentaire qui le désigne bien comme un nom propre. Mais, si le ‘wild’ anglais peut qualifier des paysages naturels ou des animaux féroces, la majorité des cas flamands évoquent d’abord le caractère humain, et ça va de ‘courageux’ à ‘belliqueux’ en passant par ‘libre’ ou ‘agressif’…

Un peu plus au sud, dans la zone belge actuelle, les De Wilde ou les Wildemans sont souvent des sauvages au sens de misanthropes, mot d’origine grecque qui signifie littéralement ‘ceux qui détestent les hommes’ (les autres gens, ce n’est pas une question de sexe évidemment), ce qui pourrait presque faire un clin d’oeil du côté du racisme. 

Selon les périodes de son histoire chargée, l’Alsace aujourd’hui française a également eu ses Wild plus ou moins grognons. Par contre, de l’autre coté de l’Atlantique, on a totalement oublié le caractère des Wilder bien implantés dans le show-business, comme le réalisateur hollywoodien Billy ou l’acteur récemment disparu Gene.

Prenons un instant alors pour essayer de voir si le prénom du monsieur n’apporterait rien de plus: si justement, mais pas forcément en mieux! Ce Geert-là encore fidèle aux habitudes linguistiques du pays a pour cousins immédiats les Geeraert, Geerald ou Gerhard, soit tout bonnement notre Gégé (Gérard) francophone. On le trouve aussi sous les formes Gerrit ou Gert en Hollande, tout comme les Garrick anglais (celtes) ou les Gerardo/Girardo méditerranéens!

Or, pour reprendre l’orthographe française, le Gérard a été imposé en Gaule lors des invasions des Goths, Ostrogoths, Wisigoths et autres peuples germains, d’après deux racines soit ‘ger’ + ‘hard’, synonymes de lance et de fort ou courageux. Les Gérard auraient donc à voir (pense-t-on) encore une fois avec une histoire de guerriers qui ne se privaient pas manier vigoureusement le javelot meurtrier. Peut-être de quoi clouer ses adversaires politiques pour un certain temps? Au moins étymologiquement.

(1) Jusqu’en 1945, les mariages mixtes étaient fréquents dans les ‘Indes orientales néerlandaises’, soit tous les territoires possession des Pays-Bas de l‘époque.


N'hésitez pas à soutenir ce site ! Il vous est possible de faire un don libre pour assurer un contenu régulier et sans publicité. Votre participation serait grandement appréciée !

 
 

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.